Tiago 3:3

Ora, nós pomos freio nas bocas dos cavalos, para que nos obedeçam; e conseguimos dirigir todo o seu corpo.

Outras versões da Bíblia

Quando colocamos freios na boca dos cavalos para que eles nos obedeçam, podemos controlar o animal todo.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Ora, se pomos freios na boca dos cavalos, para que nos obedeçam, então conseguimos dirigir todo o seu corpo.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Ora, nós pomos freio nas bocas dos cavalos, para que nos obedeçam; e conseguimos dirigir todo o seu corpo.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Até na boca dos cavalos colocamos um freio para que nos obedeçam e assim fazemos com que vão aonde queremos.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Ora, ao colocarmos freios na boca dos cavalos, para que eles nos obedeçam, conseguimos controlar o animal todo.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 2
    Porque todos tropeçamos em muitas coisas. Se alguém não tropeça em palavra, o tal é perfeito, e poderoso para também refrear todo o corpo.
  • 3
    Ora, nós pomos freio nas bocas dos cavalos, para que nos obedeçam; e conseguimos dirigir todo o seu corpo.
  • 4
    Vede também as naus que, sendo tão grandes, e levadas de impetuosos ventos, se viram com um bem pequeno leme para onde quer a vontade daquele que as governa.

Imagem do versículo

Ora, nós pomos freio nas bocas dos cavalos, para que nos obedeçam; e conseguimos dirigir todo o seu corpo. - Tiago 3:3