Sofonias 3:9

Porque então darei uma linguagem pura aos povos, para que todos invoquem o nome do SENHOR, para que o sirvam com um mesmo consenso.

Outras versões da Bíblia

"Então purificarei os lábios dos povos, para que todos eles invoquem o nome do Senhor e o sirvam de comum acordo.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Pois então darei lábios puros aos povos, para que todos invoquem o nome do Senhor, e o sirvam com o mesmo espírito.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Porque, então, darei lábios puros aos povos, para que todos invoquem o nome do SENHOR, para que o sirvam com um mesmo espírito.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

—Então farei com que os povos parem de adorar ídolos e adorem somente a mim, o SENHOR, e farei também com que todos me obedeçam com a mesma dedicação.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

E assim haverei de purificar os lábios dos povos, para que todos eles invoquem o Nome de Yahwehe o sirvam espontaneamente, e com o mesmo espírito.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 8
    Portanto esperai-me, diz o SENHOR, no dia em que eu me levantar para o despojo; porque o meu decreto é ajuntar as nações e congregar os reinos, para sobre eles derramar a minha indignação, e todo o ardor da minha ira; porque toda esta terra será consumida pelo fogo do meu zelo.
  • 9
    Porque então darei uma linguagem pura aos povos, para que todos invoquem o nome do SENHOR, para que o sirvam com um mesmo consenso.
  • 10
    Dalém dos rios da Etiópia, meus zelosos adoradores, que constituem a filha dos meus dispersos, me trarão sacrifício.

Imagem do versículo

Porque então darei uma linguagem pura aos povos, para que todos invoquem o nome do SENHOR, para que o sirvam com um mesmo consenso. - Sofonias 3:9