Salmos 88:12

Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento?

Outras versões da Bíblia

Acaso são conhecidas as tuas maravilhas na região das trevas, e os teus feitos de justiça, na terra do esquecimento?

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas, e a tua justiça na terra do esquecimento?

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento?

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Será que naquela escuridão são vistos os teus milagres? Será que na terra do esquecimento se pode ver a tua fidelidade?

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Será teu sinal milagroso conhecido na região das trevas, e tua justiça, na dimensão do esquecimento?

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 11
    Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade na perdição?
  • 12
    Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento?
  • 13
    Eu, porém, SENHOR, tenho clamado a ti, e de madrugada te esperará a minha oração.

Imagem do versículo

Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento? - Salmos 88:12