fez chover maná sobre eles, para alimentá-los, e lhes deu cereal do céu.
e fizesse chover sobre eles o maná para comerem, e lhes tivesse dado do trigo do céu.
fez chover sobre eles maná para comerem, e deu-lhes do trigo dos céus.
fez chover maná sobre eles, para alimentá-los, e lhes deu cereal do céu.
e fizesse chover sobre eles o maná para comerem, e lhes tivesse dado do trigo do céu.
fez chover sobre eles maná para comerem, e deu-lhes do trigo dos céus.
fez chover maná sobre o povo para que se alimentassem, deu-lhes trigo do céu!
fez chover maná sobre eles, para alimentá-los, e lhes deu cereal do céu.
Ele deu ao povo pão do céu, fazendo com que caísse o maná para eles comerem,
fez chover maná para que o povo comesse, deu-lhe o pão dos céus.
Fez chover maná para alimentá-los; deu-lhes pão dos céus.
23 Ainda que mandara às altas nuvens, e abriu as portas dos céus,
24 E chovera sobre eles o maná para comerem, e lhes dera do trigo do céu.
25 O homem comeu o pão dos anjos; ele lhes mandou comida a fartar.
Então disse o Senhor a Moisés: Eis que vos farei chover pão dos céus, e o povo sairá, e colherá diariamente a porção para cada dia, para que eu o prove se anda em minha lei ou não.
E quando o orvalho se levantou, eis que sobre a face do deserto estava uma coisa miúda, redonda, miúda como a geada sobre a terra.
E, vendo-a os filhos de Israel, disseram uns aos outros: Que é isto? Porque não sabiam o que era. Disse-lhes pois Moisés: Este é o pão que o Senhor vos deu para comer.
Oraram, e ele fez vir codornizes, e os fartou de pão do céu.
Nossos pais comeram o maná no deserto, como está escrito: Deu-lhes a comer o pão do céu.
E todos comeram de uma mesma comida espiritual,