Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, ou dar a Deus o resgate dele
Ao irmão, verdadeiramente, ninguém o pode remir, nem pagar por ele a Deus o seu resgate
nenhum deles, de modo algum, pode remir a seu irmão ou dar a Deus o resgate dele
Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, nem por ele dar um resgate a Deus,
Ao irmão, verdadeiramente, ninguém o pode remir, nem pagar por ele a Deus o seu resgate
nenhum deles, de modo algum, pode remir a seu irmão ou dar a Deus o resgate dele
Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, nem por ele dar um resgate a Deus,
Ninguém é capaz de redimir seu próprio irmão, ou pagar a Deus o valor de sua vida,
Ao irmão, verdadeiramente, ninguém o pode remir, nem pagar por ele a Deus o seu resgate —
Mas ninguém pode salvar a si mesmo, nem pagar a Deus o preço da sua vida,
Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
6 Aqueles que confiam na sua fazenda, e se gloriam na multidão das suas riquezas,
7 Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, ou dar a Deus o resgate dele
8 (Pois a redenção da sua alma é caríssima, e cessará para sempre),
Então terá misericórdia dele, e lhe dirá: Livra-o, para que não desça à cova; já achei resgate.
Porquanto há furor, guarda-te de que não sejas atingido pelo castigo violento, pois nem com resgate algum te livrarias dele.
Estimaria ele tanto tuas riquezas? Não, nem ouro, nem todas as forças do poder.
Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
Nenhum homem há que tenha domínio sobre o espírito, para reter o espírito; nem tampouco tem ele poder sobre o dia da morte; como também não há licença nesta peleja; nem tampouco a impiedade livrará aos ímpios.
E as loucas disseram às prudentes: Dai-nos do vosso azeite, porque as nossas lâmpadas se apagam.
Mas as prudentes responderam, dizendo: Não seja caso que nos falte a nós e a vós, ide antes aos que o vendem, e comprai-o para vós.