À voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.
à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.
à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
ante as injúrias e os insultos que me dirige o inimigo vingativo.
ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
ouvindo as zombarias dos meus inimigos e os insultos dos que querem se vingar de mim.
por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.
Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança.
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 À voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
Tu ordenaste força da boca das crianças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
Até quando, ó Deus, nos afrontará o adversário? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?
Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que tenha alguma coisa que responder àquele que me desprezar.