Salmos 39:3

Esquentou-se-me o coração dentro de mim; enquanto eu meditava se acendeu um fogo; então falei com a minha língua:

Outras versões da Bíblia

Meu coração ardia-me no peito e, enquanto eu meditava, o fogo aumentava; então comecei a dizer:

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Escandesceu-se dentro de mim o meu coração; enquanto eu meditava acendeu-se o fogo; então com a minha língua, dizendo;

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Incendeu-se dentro de mim o meu coração; enquanto eu meditava se acendeu um fogo: então falei com a minha língua. Disse:

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

e o meu coração ficou muito aflito. Quanto mais eu pensava, mais agoniado ficava. Então comecei a perguntar:

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Meu coração ardia-me dentro do peito e, enquanto eu meditava, minha alma se rompeu em chamas. Então, soltei a língua e bradei:

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 2
    Com o silêncio fiquei mudo; calava-me mesmo acerca do bem, e a minha dor se agravou.
  • 3
    Esquentou-se-me o coração dentro de mim; enquanto eu meditava se acendeu um fogo; então falei com a minha língua:
  • 4
    Faze-me conhecer, SENHOR, o meu fim, e a medida dos meus dias qual é, para que eu sinta quanto sou frágil.

Imagem do versículo

Esquentou-se-me o coração dentro de mim; enquanto eu meditava se acendeu um fogo; então falei com a minha língua: - Salmos 39:3