E se for achado pagará o tanto sete vezes; terá de dar todos os bens da sua casa.
Pois este, quando encontrado, pagará sete vezes tanto; entregará todos os bens de sua casa.
mas, encontrado, pagará sete vezes tanto; dará toda a fazenda de sua casa.
E, se for apanhado, pagará sete vezes tanto, dando até todos os bens de sua casa.
Pois este, quando encontrado, pagará sete vezes tanto; entregará todos os bens de sua casa.
mas, encontrado, pagará sete vezes tanto; dará toda a fazenda de sua casa.
E, se for apanhado, pagará sete vezes tanto, dando até todos os bens de sua casa.
Contudo este, quando for pego, deverá pagar sete vezes o que furtou, ainda que
Pois este, ao ser apanhado, pagará sete vezes tanto; entregará todos os bens de sua casa.
Porém, se é apanhado, tem de pagar sete vezes mais: ele precisa entregar tudo o que tem.
Contudo, se for pego, deverá pagar sete vezes o que roubou, embora isso lhe custe tudo o que tem em casa.
Ainda assim, se for apanhado, terá de pagar sete vezes o que roubou, mesmo que precise vender tudo que há em sua casa.
30 Não se injuria o ladrão, quando furta para saciar-se, tendo fome;
31 E se for achado pagará o tanto sete vezes; terá de dar todos os bens da sua casa.
32 Assim, o que adultera com uma mulher é falto de entendimento; aquele que faz isso destrói a sua alma.
O Senhor, porém, disse-lhe: Portanto qualquer que matar a Caim, sete vezes será castigado. E pôs o Senhor um sinal em Caim, para que o não ferisse qualquer que o achasse.
Se alguém furtar boi ou ovelha, e o degolar ou vender, por um boi pagará cinco bois, e pela ovelha quatro ovelhas.
E torna aos nossos vizinhos, no seu regaço, sete vezes tanto da sua injúria com a qual te injuriaram, Senhor.