Também de minha parte eu me rirei na vossa perdição e zombarei, em vindo o vosso temor.
também eu me rirei na vossa desventura, e, em vindo o vosso terror, eu zombarei,
também eu me rirei na vossa perdição e zombarei, vindo o vosso temor,
também eu me rirei no dia da vossa calamidade; zombarei, quando sobrevier o vosso terror,
também eu me rirei na vossa desventura, e, em vindo o vosso terror, eu zombarei,
também eu me rirei na vossa perdição e zombarei, vindo o vosso temor,
também eu me rirei no dia da vossa calamidade; zombarei, quando sobrevier o vosso terror,
eu, de minha parte, zombarei da vossa desgraça; me rirei quando o terror se
também eu darei risada da desgraça de vocês; ficarei zombando quando chegar o terror,
Assim, quando estiverem em dificuldades, eu rirei; e, quando o terror chegar, eu caçoarei de vocês.
eu, de minha parte, vou rir-me da sua desgraça; zombarei quando o que temem se abater sobre vocês,
Por isso, rirei quando estiverem em dificuldades; zombarei quando estiverem em apuros,
25 Antes rejeitastes todo o meu conselho, e não quisestes a minha repreensão,
26 Também de minha parte eu me rirei na vossa perdição e zombarei, em vindo o vosso temor.
27 Vindo o vosso temor como a assolação, e vindo a vossa perdição como uma tormenta, sobrevirá a vós aperto e angústia.
E será que, assim como o Senhor se deleitava em vós, em fazer-vos bem e multiplicar-vos, assim o Senhor se deleitará em destruir-vos e consumir-vos; e desarraigados sereis da terra a qual passais a possuir.
Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todos os gentios;
Por isso a sua destruição virá repentinamente; subitamente será quebrantado, sem que haja cura.
Aquilo que o perverso teme sobrevirá a ele, mas o desejo dos justos será concedido.