Neemias 9:9

E viste a aflição de nossos pais no Egito, e ouviste o seu clamor junto ao Mar Vermelho.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Viste a aflição de nossos pais no Egito, e lhes ouviste o clamor junto ao mar Vermelho.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E viste a aflição de nossos pais no Egito e ouviste o seu clamor junto ao mar Vermelho.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Também viste a aflição de nossos pais no Egito, e ouviste o seu clamor junto ao Mar Vermelho;

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Viste a aflição de nossos pais no Egito, e lhes ouviste o clamor junto ao mar Vermelho.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E viste a aflição de nossos pais no Egito e ouviste o seu clamor junto ao mar Vermelho.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Também viste a aflição de nossos pais no Egito, e ouviste o seu clamor junto ao Mar Vermelho;

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Contemplaste também a aflição de nossos antepassados no Egito, e ouviste o clamor deles diante do mar Vermelho.

NAA - Nova Almeida Atualizada

— Viste a aflição dos nossos pais no Egito e ouviste o clamor deles junto ao mar Vermelho.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

“Tu viste como os nossos antepassados sofreram no Egito; ouviste quando eles pediram socorro na beira do mar Vermelho.

NVI - Nova Versão Internacional

"Viste o sofrimento dos nossos antepassados no Egito, e ouviste o clamor deles no mar Vermelho.

NVT - Nova Versão Transformadora

“Viste a aflição de nossos antepassados no Egito e ouviste os clamores deles junto ao mar Vermelho.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

8 E achaste o seu coração fiel perante ti, e fizeste com ele a aliança, de que darias à sua descendência a terra dos cananeus, dos heteus, dos amorreus, dos perizeus, dos jebuseus e dos girgaseus; e confirmaste as tuas palavras, porquanto és justo.

9 E viste a aflição de nossos pais no Egito, e ouviste o seu clamor junto ao Mar Vermelho.

10 E mostraste sinais e prodígios a Faraó, e a todos os seus servos, e a todo o povo da sua terra, porque soubeste que soberbamente os trataram; e assim adquiriste para ti nome, como hoje se vê.

Referências Cruzadas

Êxodo 3:7 Pentateuco

E disse o Senhor: Tenho visto atentamente a aflição do meu povo, que está no Egito, e tenho ouvido o seu clamor por causa dos seus exatores, porque conheci as suas dores.

Êxodo 14:10 Pentateuco

E aproximando Faraó, os filhos de Israel levantaram seus olhos, e eis que os egípcios vinham atrás deles, e temeram muito; então os filhos de Israel clamaram ao Senhor.

Êxodo 14:31 Pentateuco

E viu Israel a grande mão que o Senhor mostrara aos egípcios; e temeu o povo ao Senhor, e creu no Senhor e em Moisés, seu servo.