Mateus 27:42

Salvou os outros, e a si mesmo não pode salvar-se. Se é o Rei de Israel, desça agora da cruz, e crê-lo-emos.

Outras versões da Bíblia

dizendo: "Salvou os outros, mas não é capaz de salvar a si mesmo! E é o rei de Israel! Desça agora da cruz, e creremos nele.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

A outros salvou; a si mesmo não pode salvar. Rei de Israel é ele; desça agora da cruz, e creremos nele;

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Salvou os outros e a si mesmo não pode salvar-se. Se é o Rei de Israel, desça, agora, da cruz, e creremos nele;

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

—Ele salvou os outros, mas não pode salvar a si mesmo! Ele é o Rei de Israel, não é? Se descer agora mesmo da cruz, nós creremos nele!

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

“Salvou a muitos, mas a si mesmo não pode salvar-se. É o Rei de Israel! Desça agora da cruz, e passaremos a crer nele.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 41
    E da mesma maneira também os príncipes dos sacerdotes, com os escribas, e anciãos, e fariseus, escarnecendo, diziam:
  • 42
    Salvou os outros, e a si mesmo não pode salvar-se. Se é o Rei de Israel, desça agora da cruz, e crê-lo-emos.
  • 43
    Confiou em Deus; livre-o agora, se o ama; porque disse: Sou Filho de Deus.

Imagem do versículo

Salvou os outros, e a si mesmo não pode salvar-se. Se é o Rei de Israel, desça agora da cruz, e crê-lo-emos. - Mateus 27:42