Lucas 23:37

E dizendo: Se tu és o Rei dos Judeus, salva-te a ti mesmo.

Outras versões da Bíblia

diziam: "Se você é o rei dos judeus, salve-se a si mesmo".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

e dizendo: Se tu és o rei dos judeus, salva-te a ti mesmo.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

e dizendo: Se tu és o Rei dos judeus, salva-te a ti mesmo.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

e diziam: —Se você é o rei dos judeus, salve a você mesmo!

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

E o provocavam: “Se tu és o rei dos judeus, salva-te a ti mesmo!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 36
    E também os soldados o escarneciam, chegando-se a ele, e apresentando-lhe vinagre.
  • 37
    E dizendo: Se tu és o Rei dos Judeus, salva-te a ti mesmo.
  • 38
    E também por cima dele, estava um título, escrito em letras gregas, romanas, e hebraicas: ESTE É O REI DOS JUDEUS.

Imagem do versículo

E dizendo: Se tu és o Rei dos Judeus, salva-te a ti mesmo. - Lucas 23:37