Marcos 15:31

E da mesma maneira também os principais dos sacerdotes, com os escribas, diziam uns para os outros, zombando: Salvou os outros, e não pode salvar-se a si mesmo.

Outras versões da Bíblia

Da mesma forma, os chefes dos sacerdotes e os mestres da lei zombavam dele entre si, dizendo: "Salvou os outros, mas não é capaz de salvar a si mesmo.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

De igual modo também os principais sacerdotes, com os escribas, escarnecendo-o, diziam entre si: A outros salvou; a si mesmo não pode salvar;

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E da mesma maneira também os principais dos sacerdotes, com os escribas, diziam uns para os outros, zombando: Salvou os outros e não pode salvar-se a si mesmo.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Os chefes dos sacerdotes e os mestres da Lei também caçoavam dele, dizendo: —Ele salvou os outros, mas não pode salvar a si mesmo!

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Da mesma maneira os chefes dos sacerdotes e os mestres da lei zombavam dele entre si, exclamando: “Salvou a tantos, mas a si mesmo não pode salvar-se!

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 30
    Salva-te a ti mesmo, e desce da cruz.
  • 31
    E da mesma maneira também os principais dos sacerdotes, com os escribas, diziam uns para os outros, zombando: Salvou os outros, e não pode salvar-se a si mesmo.
  • 32
    O Cristo, o Rei de Israel, desça agora da cruz, para que o vejamos e acreditemos. Também os que com ele foram crucificados o injuriavam.

Imagem do versículo

E da mesma maneira também os principais dos sacerdotes, com os escribas, diziam uns para os outros, zombando: Salvou os outros, e não pode salvar-se a si mesmo. - Marcos 15:31