Mateus 26:21

E, comendo eles, disse: Em verdade vos digo que um de vós me há de trair.

Outras versões da Bíblia

E, enquanto estavam comendo, ele disse: "Digo-lhes que certamente um de vocês me trairá".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

e, enquanto comiam, disse: Em verdade vos digo que um de vós me trairá.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E, enquanto eles comiam, disse: Em verdade vos digo que um de vós me há de trair.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Durante o jantar Jesus disse: —Eu afirmo a vocês que isto é verdade: um de vocês vai me trair.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

E, durante a refeição, Jesus revelou: “Com toda a certeza vos afirmo que um dentre vós me trairá”.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 20
    E, chegada a tarde, assentou-se à mesa com os doze.
  • 21
    E, comendo eles, disse: Em verdade vos digo que um de vós me há de trair.
  • 22
    E eles, entristecendo-se muito, começaram cada um a dizer-lhe: Porventura sou eu, Senhor?

Imagem do versículo

E, comendo eles, disse: Em verdade vos digo que um de vós me há de trair. - Mateus 26:21