Mateus 18:29

Então o seu conservo, prostrando-se a seus pés, rogava-lhe, dizendo: Sê generoso para comigo, e tudo te pagarei.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Então, o seu conservo, caindo-lhe aos pés, lhe implorava: Sê paciente comigo, e te pagarei.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Então, o seu companheiro, prostrando-se a seus pés, rogava-lhe, dizendo: Sê generoso para comigo, e tudo te pagarei.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Então o seu companheiro, caindo-lhe aos pés, rogava-lhe, dizendo: Tem paciência comigo, que te pagarei.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Então, o seu conservo, caindo-lhe aos pés, lhe implorava: Sê paciente comigo, e te pagarei.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Então, o seu companheiro, prostrando-se a seus pés, rogava-lhe, dizendo: Sê generoso para comigo, e tudo te pagarei.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Então o seu companheiro, caindo-lhe aos pés, rogava-lhe, dizendo: Tem paciência comigo, que te pagarei.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Então, o seu conservo, caindo-lhe aos pés, lhe suplicava: ‘Sê paciente comigo e tudo te pagarei’.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Então o seu conservo, caindo aos pés dele, pedia: “Tenha paciência comigo, e pagarei tudo a você.”

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

—Então o seu companheiro se ajoelhou e pediu: “Tenha paciência comigo, e eu lhe pagarei tudo. ”

NVI - Nova Versão Internacional

"Então o seu conservo caiu de joelhos e implorou-lhe: ‘Tenha paciência comigo, e eu lhe pagarei’.

NVT - Nova Versão Transformadora

“O servo se curvou diante dele e suplicou: ‘Tenha paciência comigo, e eu pagarei tudo’.

Imagem do Versículo

Mateus 18:29
Baixar Imagem

Contexto

28 Saindo, porém, aquele servo, encontrou um dos seus conservos, que lhe devia cem dinheiros, e, lançando mão dele, sufocava-o, dizendo: Paga-me o que me deves.

29 Então o seu conservo, prostrando-se a seus pés, rogava-lhe, dizendo: Sê generoso para comigo, e tudo te pagarei.

30 Ele, porém, não quis, antes foi lançá-lo na prisão, até que pagasse a dívida.

Referências Cruzadas

Mateus 18:28 Evangelhos

Saindo, porém, aquele servo, encontrou um dos seus conservos, que lhe devia cem dinheiros, e, lançando mão dele, sufocava-o, dizendo: Paga-me o que me deves.

Mateus 18:30 Evangelhos

Ele, porém, não quis, antes foi lançá-lo na prisão, até que pagasse a dívida.

Mateus 18:33 Evangelhos

Não devias tu, igualmente, ter compaixão do teu conservo, como eu também tive misericórdia de ti?

Colossenses 4:7 Epístolas Paulinas

Tíquico, irmão amado e fiel ministro, e conservo no Senhor, vos fará saber o meu estado;

Colossenses 1:7 Epístolas Paulinas

Como aprendestes de Epafras, nosso amado conservo, que para vós é um fiel ministro de Cristo,