Mateus 18:30

Ele, porém, não quis, antes foi encerrá-lo na prisão, até que pagasse a dívida.

Outras versões da Bíblia

"Mas ele não quis. Antes, saiu e mandou lançá-lo na prisão, até que pagasse a dívida.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Ele, porém, não quis; antes foi encerrá-lo na prisão, até que pagasse a dívida.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Ele, porém, não quis; antes, foi encerrá-lo na prisão, até que pagasse a dívida.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

—Mas ele não concordou. Pelo contrário, mandou pôr o outro na cadeia até que pagasse a dívida.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Mas, ele não queria acordo. Ao contrário, foi e mandou lançar seu conservo devedor na prisão, até que toda a dívida fosse saldada.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 29
    Então o seu companheiro, prostrando-se a seus pés, rogava-lhe, dizendo: Sê generoso para comigo, e tudo te pagarei.
  • 30
    Ele, porém, não quis, antes foi encerrá-lo na prisão, até que pagasse a dívida.
  • 31
    Vendo, pois, os seus conservos o que acontecia, contristaram-se muito, e foram declarar ao seu senhor tudo o que se passara.

Imagem do versículo

Ele, porém, não quis, antes foi encerrá-lo na prisão, até que pagasse a dívida. - Mateus 18:30