Marcos 15:18

E começaram a saudá-lo, dizendo: Salve, Rei dos Judeus!
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

E o saudavam, dizendo: Salve, rei dos judeus!

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E começaram a saudá-lo, dizendo: Salve, Rei dos judeus!

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

e começaram a saudá-lo: Salve, rei dos judeus!

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

E o saudavam, dizendo: Salve, rei dos judeus!

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E começaram a saudá-lo, dizendo: Salve, Rei dos judeus!

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

e começaram a saudá-lo: Salve, rei dos judeus!

KJ1999 - King James Atualizada 1999

E começaram a saudá-lo: “Salve! Ó rei dos judeus!”.

NAA - Nova Almeida Atualizada

E o saudavam, dizendo: — Salve, rei dos judeus!

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E começaram a saudá-lo, dizendo: —Viva o Rei dos Judeus!

NVI - Nova Versão Internacional

E começaram a saudá-lo: "Salve, rei dos judeus! "

NVT - Nova Versão Transformadora

Então o saudavam, zombando: “Salve, rei dos judeus!”.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

17 E vestiram-no de púrpura, e tecendo uma coroa de espinhos, lha puseram na cabeça.

18 E começaram a saudá-lo, dizendo: Salve, Rei dos Judeus!

19 E feriram-no na cabeça com uma cana, e cuspiram nele e, postos de joelhos, o adoraram.

Referências Cruzadas

Mateus 27:29 Evangelhos

E, tecendo uma coroa de espinhos, puseram-lha na sua cabeça, e em sua mão direita uma cana; e, ajoelhando diante dele, o escarneciam, dizendo: Salve, Rei dos judeus.

Marcos 15:17 Evangelhos

E vestiram-no de púrpura, e tecendo uma coroa de espinhos, lha puseram na cabeça.

Marcos 15:19 Evangelhos

E feriram-no na cabeça com uma cana, e cuspiram nele e, postos de joelhos, o adoraram.

João 19:3 Evangelhos

E diziam: Salve, Rei dos Judeus. E davam-lhe bofetadas.