Lucas 24:4

E aconteceu que, estando elas muito perplexas a esse respeito, eis que pararam junto delas dois homens, com vestes resplandecentes.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Aconteceu que, perplexas a esse respeito, apareceram-lhes dois varões com vestes resplandecentes.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E aconteceu que, estando elas perplexas a esse respeito, eis que pararam junto delas dois varões com vestes resplandecentes.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

E, estando elas perplexas a esse respeito, eis que lhes apareceram dois varões em vestes resplandecentes;

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Aconteceu que, perplexas a esse respeito, apareceram-lhes dois varões com vestes resplandecentes.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E aconteceu que, estando elas perplexas a esse respeito, eis que pararam junto delas dois varões com vestes resplandecentes.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E, estando elas perplexas a esse respeito, eis que lhes apareceram dois varões em vestes resplandecentes;

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Ficaram pasmas, sem saber o que fazer. De repente, dois homens com roupas que reluziam como a luz do sol se colocaram ao lado delas.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Aconteceu que, perplexas a esse respeito, apareceram-lhes dois homens com roupas resplandecentes.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e não sabiam o que pensar. De repente, apareceram diante delas dois homens vestidos com roupas muito brilhantes.

NVI - Nova Versão Internacional

Ficaram perplexas, sem saber o que fazer. De repente dois homens com roupas que brilhavam como a luz do sol colocaram-se ao lado delas.

NVT - Nova Versão Transformadora

Enquanto estavam ali, perplexas, dois homens apareceram, vestidos com mantos resplandecentes.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

3 E, entrando, não acharam o corpo do Senhor Jesus.

4 E aconteceu que, estando elas muito perplexas a esse respeito, eis que pararam junto delas dois homens, com vestes resplandecentes.

5 E, estando elas muito atemorizadas, e abaixando o rosto para o chão, eles lhes disseram: Por que buscais o vivente entre os mortos?

Referências Cruzadas

Mateus 28:2 Evangelhos

E eis que houvera um grande terremoto, porque um anjo do Senhor, descendo do céu, chegou, removendo a pedra da porta, e sentou-se sobre ela.

Lucas 2:9 Evangelhos

E eis que o anjo do Senhor veio sobre eles, e a glória do Senhor os cercou de resplendor, e tiveram grande temor.

Lucas 24:5 Evangelhos

E, estando elas muito atemorizadas, e abaixando o rosto para o chão, eles lhes disseram: Por que buscais o vivente entre os mortos?

João 20:12 Evangelhos

E viu dois anjos vestidos de branco, assentados onde jazera o corpo de Jesus, um à cabeceira e outro aos pés.

Atos 1:10 Livros Históricos

E, estando com os olhos fitos no céu, enquanto ele subia, eis que junto deles se puseram dois homens vestidos de branco.

Atos 12:7 Livros Históricos

E eis que sobreveio o anjo do Senhor, e resplandeceu uma luz na prisão; e, tocando a Pedro no lado, o despertou, dizendo: Levanta-te depressa. E caíram-lhe das mãos as cadeias.

1 Timóteo 3:16 Epístolas Paulinas

E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Deus se manifestou em carne, foi justificado no Espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glória.