pois será ele entregue aos gentios, escarnecido, ultrajado e cuspido;
Pois há de ser entregue aos gentios e escarnecido, injuriado e cuspido;
pois será entregue aos gentios, e escarnecido, injuriado e cuspido;
pois será ele entregue aos gentios, escarnecido, ultrajado e cuspido;
Pois há de ser entregue aos gentios e escarnecido, injuriado e cuspido;
pois será entregue aos gentios, e escarnecido, injuriado e cuspido;
Ele será entregue aos gentios que zombarão dele, o insultarão, cuspirão nele, e depois de muito açoitá-lo, o matarão.
Ele será entregue aos gentios, que vão zombar dele, insultá-lo e cuspir nele.
Ele será entregue aos não-judeus, e estes vão zombar dele, insultá-lo, cuspir nele
Ele será entregue aos gentios que zombarão dele, o insultarão, cuspirão nele, o açoitarão e o matarão.
Ele será entregue aos gentios, e zombarão dele, o insultarão e cuspirão nele.
31 E, tomando consigo os doze, disse-lhes: Eis que subimos a Jerusalém, e se cumprirá no Filho do homem tudo o que pelos profetas foi escrito;
32 Pois há de ser entregue aos gentios, e escarnecido, injuriado e cuspido;
33 E, havendo-o açoitado, o matarão; e ao terceiro dia ressuscitará.
Desde então começou Jesus a mostrar aos seus discípulos que convinha ir a Jerusalém, e padecer muitas coisas dos anciãos, e dos principais sacerdotes, e dos escribas, e ser morto, e ressuscitar ao terceiro dia.
E o entregarão aos gentios para que dele escarneçam, e o açoitem e crucifiquem, e ao terceiro dia ressuscitará.
E os outros, apoderando-se dos servos, os ultrajaram e mataram.
E, havendo-o açoitado, o matarão; e ao terceiro dia ressuscitará.
(Para que se cumprisse a palavra que Jesus tinha dito, significando de que morte havia de morrer.)