Lucas 11:28

Mas ele disse: Antes bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus e a guardam.

Outras versões da Bíblia

Ele respondeu: "Antes, felizes são aqueles que ouvem a palavra de Deus e lhe obedecem".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Mas ele respondeu: Antes bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus, e a observam.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Mas ele disse: Antes, bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus e a guardam.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Mas Jesus respondeu: —Mais felizes são aqueles que ouvem a mensagem de Deus e obedecem a ela.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Ele, porém, afirmou: “Antes disso, mais felizes são todos aqueles que ouvem a Palavra de Deus e lhe obedecem”. O sinal de Jonas

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 27
    E aconteceu que, dizendo ele estas coisas, uma mulher dentre a multidão, levantando a voz, lhe disse: Bem-aventurado o ventre que te trouxe e os peitos em que mamaste.
  • 28
    Mas ele disse: Antes bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus e a guardam.
  • 29
    E, ajuntando-se a multidão, começou a dizer: Maligna é esta geração; ela pede um sinal; e não lhe será dado outro sinal, senão o sinal do profeta Jonas;

Imagem do versículo

Mas ele disse: Antes bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus e a guardam. - Lucas 11:28