Lamentações 4:5

Os que comiam comidas finas agora desfalecem nas ruas; os que se criaram em carmesim abraçam monturos.

Outras versões da Bíblia

Aqueles que costumavam comer comidas finas passam necessidades nas ruas. Aqueles que se adornavam de púrpura hoje estão prostrados sobre montes de cinza.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Os que comiam iguarias delicadas desfalecem nas ruas; os que se criavam em escarlata abraçam monturos.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Os que comiam iguarias delicadas desfalecem nas ruas; os que se criaram em carmesim abraçam o esterco.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Os que antes comiam comidas finas agora morrem de fome pelas ruas; os que vestiam roupas caras agora vivem nos montes de lixo.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Os que se fartavam de alimentos de alta qualidade e bem preparados, agora desfalecem nas ruas famintos; os que se enfeitavam com vestes finas de púrpura, agora estão debruçados sobre montes de cinzas.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 4
    A língua do que mama fica pegada pela sede ao seu paladar; os meninos pedem pão, e ninguém lho reparte.
  • 5
    Os que comiam comidas finas agora desfalecem nas ruas; os que se criaram em carmesim abraçam monturos.
  • 6
    Porque maior é a iniqüidade da filha do meu povo do que o pecado de Sodoma, a qual foi subvertida como num momento, sem que mãos lhe tocassem.

Imagem do versículo

Os que comiam comidas finas agora desfalecem nas ruas; os que se criaram em carmesim abraçam monturos. - Lamentações 4:5