Jó 30:16

E agora derrama-se em mim a minha alma; os dias da aflição se apoderaram de mim.

Outras versões da Bíblia

"E agora esvai-se a minha vida; estou preso a dias de sofrimento.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

E agora dentro de mim se derrama a minha alma; os dias da aflição se apoderaram de mim.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E agora derrama-se em mim a minha alma; os dias da aflição se apoderaram de mim.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

“Agora já não tenho vontade de viver; o desespero tomou conta de mim.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

E agora vejo a minha vida definhando; estou preso a dias de sofrimento.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 15
    Sobrevieram-me pavores; como vento perseguem a minha honra, e como nuvem passou a minha felicidade.
  • 16
    E agora derrama-se em mim a minha alma; os dias da aflição se apoderaram de mim.
  • 17
    De noite se me traspassam os meus ossos, e os meus nervos não descansam.

Imagem do versículo

E agora derrama-se em mim a minha alma; os dias da aflição se apoderaram de mim. - Jó 30:16