Jó 29:25

Eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas; como aquele que consola os que pranteiam.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Eu lhes escolhia o caminho, assentava-me como chefe e habitava como rei entre as suas tropas, como quem consola os que pranteiam.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

se eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe; e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os que pranteiam.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

eu lhes escolhia o caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os aflitos.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Eu lhes escolhia o caminho, assentava-me como chefe e habitava como rei entre as suas tropas, como quem consola os que pranteiam.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

se eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe; e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os que pranteiam.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

eu lhes escolhia o caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os aflitos.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Eu avaliava e escolhia o caminho que deveriam seguir, assentava-me como seu líder e habitava como rei entre suas tropas; era considerado como consolador dos que sofrem!”

NAA - Nova Almeida Atualizada

Eu escolhia o caminho para eles, assentava-me como chefe e vivia como rei entre as suas tropas; eu era como quem consola os que pranteiam.”

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu era como um chefe, decidindo o que eles deviam fazer; eu os dirigia como um rei à frente do seu exército e os consolava nas horas de aflição.

NVI - Nova Versão Internacional

Era eu que escolhia o caminho para eles, e me assentava como seu líder; instalava-me como um rei no meio das suas tropas; eu era como um consolador dos que choram.

NVT - Nova Versão Transformadora

Como um líder, eu lhes dizia o que fazer; vivia como rei entre suas tropas e consolava os que choravam.”

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

24 Se eu ria para eles, não o criam, e a luz do meu rosto não faziam abater;

25 Eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas; como aquele que consola os que pranteiam.

1 Agora, porém, se riem de mim os de menos idade do que eu, cujos pais eu teria desdenhado de pôr com os cães do meu rebanho.

Referências Cruzadas

Jó 1:3 Livros Poéticos

E o seu gado era de sete mil ovelhas, três mil camelos, quinhentas juntas de bois e quinhentas jumentas; eram também muitíssimos os servos a seu serviço, de maneira que este homem era maior do que todos os do oriente.

Jó 4:4 Livros Poéticos

As tuas palavras firmaram os que tropeçavam e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.

Jó 16:5 Livros Poéticos

Antes vos fortaleceria com a minha boca, e a consolação dos meus lábios abrandaria a vossa dor.

Jó 29:24 Livros Poéticos

Se eu ria para eles, não o criam, e a luz do meu rosto não faziam abater;

Jó 31:37 Livros Poéticos

O número dos meus passos lhe mostraria; como príncipe me chegaria a ele.