Jó 29:24

Se eu ria para eles, não o criam, e a luz do meu rosto não faziam abater;

Outras versões da Bíblia

Quando eu lhes sorria, mal acreditavam; a luz do meu rosto lhes era preciosa.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Eu lhes sorria quando não tinham confiança; e não desprezavam a luz do meu rosto;

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Se me ria para eles, não o criam e não faziam abater a luz do meu rosto;

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Eu sorria para aqueles que tinham perdido a esperança; o meu rosto alegre lhes dava coragem.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

O meu sorriso era capaz de motivá-los quando estavam deprimidos; a luz do meu rosto lhes fazia recobrar a alegria de viver.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 23
    Porque me esperavam, como à chuva; e abriam a sua boca, como à chuva tardia.
  • 24
    Se eu ria para eles, não o criam, e a luz do meu rosto não faziam abater;
  • 25
    Eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas; como aquele que consola os que pranteiam.

Imagem do versículo

Se eu ria para eles, não o criam, e a luz do meu rosto não faziam abater; - Jó 29:24