Jó 28:18

Não se fará menção de coral nem de pérolas; porque o valor da sabedoria é melhor que o dos rubis.

Outras versões da Bíblia

O coral e o jaspe nem merecem menção; o preço da sabedoria ultrapassa o dos rubis.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Não se fará menção de coral nem de cristal; porque a aquisição da sabedoria é melhor que a das pérolas.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Ela faz esquecer o coral e as pérolas; porque a aquisição da sabedoria é melhor que a dos rubis.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Do coral e do cristal nem se fala; a sabedoria é mais valiosa do que as pérolas.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

O coral e o jaspe tampouco merecem menção, porquanto o preço da sabedoria é muito maior do que os rubis mais puros.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 17
    Com ela não se pode comparar o ouro nem o cristal; nem se trocará por jóia de ouro fino.
  • 18
    Não se fará menção de coral nem de pérolas; porque o valor da sabedoria é melhor que o dos rubis.
  • 19
    Não se lhe igualará o topázio da Etiópia, nem se pode avaliar por ouro puro.

Imagem do versículo

Não se fará menção de coral nem de pérolas; porque o valor da sabedoria é melhor que o dos rubis. - Jó 28:18