Jó 24:5

Eis que, como jumentos monteses no deserto, saem à sua obra, madrugando para a presa; a campina dá mantimento a eles e aos seus filhos.

Outras versões da Bíblia

Como jumentos selvagens no deserto, os pobres vão em busca de comida; da terra deserta a obtêm para os seus filhos.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Eis que, como jumentos monteses no deserto, saem eles ao seu trabalho, procurando no ermo a presa que lhes sirva de sustento para seus filhos.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Eis que, como jumentos monteses no deserto, saem à sua obra, madrugando para a presa; o campo raso dá mantimento a eles e aos seus filhos.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

“Como se fossem jumentos selvagens, os pobres andam pelo deserto procurando alimento para os filhos.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Como se fossem jumentos selvagens no deserto, os pobres partem em busca do pão de cada dia; na terra deserta encontram o que dar de comer a seus filhos.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 4
    Desviam do caminho os necessitados; e os pobres da terra juntos se escondem.
  • 5
    Eis que, como jumentos monteses no deserto, saem à sua obra, madrugando para a presa; a campina dá mantimento a eles e aos seus filhos.
  • 6
    No campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.

Imagem do versículo

Eis que, como jumentos monteses no deserto, saem à sua obra, madrugando para a presa; a campina dá mantimento a eles e aos seus filhos. - Jó 24:5