A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim desfará a sepultura aos que pecaram.
A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim faz a sepultura aos que pecaram.
A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim desfará a sepultura aos que pecaram.
A sequidão e o calor desfazem as, águas da neve; assim faz o Seol aos que pecaram.
A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim faz a sepultura aos que pecaram.
A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim desfará a sepultura aos que pecaram.
A sequidão e o calor desfazem as, águas da neve; assim faz o Seol aos que pecaram.
A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim é a ação do Sheol, da sepultura, consumindo rapidamente os que pecaram.
A seca e o calor desfazem as águas da neve; a sepultura faz o mesmo com os que pecaram.
Como a neve se derrete no tempo seco e no calor, assim também o pecador desaparece da terra dos vivos.
Assim como o calor e a seca depressa consomem a neve derretida, assim a sepultura consome os que pecaram.
A sepultura consome os pecadores, como a seca e o calor consomem a neve.
18 É ligeiro sobre a superfície das águas; maldita é a sua parte sobre a terra; não volta pelo caminho das vinhas.
19 A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim desfará a sepultura aos que pecaram.
20 A madre se esquecerá dele, os vermes o comerão gostosamente; nunca mais haverá lembrança dele; e a iniqüidade se quebrará como uma árvore.
Porque já agora jazeria e repousaria; dormiria, e então haveria repouso para mim.
Que estão encobertos com a geada, e neles se esconde a neve,
No tempo em que se derretem com o calor, se desfazem, e em se aquentando, desaparecem do seu lugar.
Na prosperidade gastam os seus dias, e num momento descem à sepultura.
Como ovelhas são postos na sepultura; a morte se alimentará deles e os retos terão domínio sobre eles na manhã, e a sua formosura se consumirá na sepultura, a habitação deles.