Ela descerá até às portas da morte, quando juntamente no pó teremos descanso.
Ela descerá até aos ferrolhos do Seol, quando juntamente no pó teremos descanso.
Acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?
Ela descerá até às portas da morte, quando juntamente no pó teremos descanso.
Ela descerá até aos ferrolhos do Seol, quando juntamente no pó teremos descanso.
Acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?
Será que a esperança descerá comigo até as portas do Sheol, da morte? Baixaremos todos à sepultura e descansaremos juntos no pó da terra?”
Ela descerá até as portas do mundo dos mortos, quando juntos descansarmos no pó.”
Será que ela vai descer aos quartos do mundo dos mortos, para juntos descansarmos debaixo da terra? ”
Descerá ela às portas do Sheol? Desceremos juntos ao pó? "
Não, minha esperança descerá comigo à sepultura; descansaremos juntos no pó”.
15 Onde, pois, estaria agora a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 As barras da sepultura descerão quando juntamente no pó teremos descanso.
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
Ali os maus cessam de perturbar; e ali repousam os cansados.
Os meus dias são mais velozes do que a lançadeira do tecelão, e acabam-se, sem esperança.
Assim como a nuvem se desfaz e passa, assim aquele que desce à sepultura nunca tornará a subir.
Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
Os torrões do vale lhe são doces, e o seguirão todos os homens; e adiante dele foram inumeráveis.