Jeremias 2:17

Agora, pois, que te importa a ti o caminho do Egito, para beberes as águas de Sior? E que te importa a ti o caminho da Assíria, para beberes as águas do rio?

Outras versões da Bíblia

Não foi você mesma a responsável pelo que lhe aconteceu, ao abandonar o Senhor, o seu Deus?

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Porventura não trouxeste isso sobre ti mesmo, deixando o Senhor teu Deus no tempo em que ele te guiava pelo caminho?

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Porventura, não procuras isso para ti mesmo, deixando o SENHOR, teu Deus, no tempo em que ele te guia pelo caminho?

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

“Povo de Israel, foi por sua própria culpa que tudo isso aconteceu com você. Você abandonou a mim, o SENHOR, seu Deus, quando eu o estava guiando pelo caminho.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Ora, não te aconteceu tal desgraça por teres abandonado a Yahweh, o teu Deus, no tempo em que te conduzia pelo Caminho?

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 16
    Porventura não fizeste isto a ti mesmo, deixando o SENHOR teu Deus, no tempo em que ele te guiava pelo caminho?
  • 17
    Agora, pois, que te importa a ti o caminho do Egito, para beberes as águas de Sior? E que te importa a ti o caminho da Assíria, para beberes as águas do rio?
  • 18
    A tua malícia te castigará, e as tuas apostasias te repreenderão; sabe, pois, e vê, que mal e quão amargo é deixares ao SENHOR teu Deus, e não teres em ti o meu temor, diz o Senhor DEUS dos Exércitos.

Imagem do versículo

Agora, pois, que te importa a ti o caminho do Egito, para beberes as águas de Sior? E que te importa a ti o caminho da Assíria, para beberes as águas do rio? - Jeremias 2:17