E a quem jurou que não entrariam no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
E contra quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão contra os que foram desobedientes?
E a quem jurou que não entrariam no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?
E contra quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão contra os que foram desobedientes?
E a quem jurou que não entrariam no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?
E a quem jurou que jamais haveriam de ingressar no seu repouso? Ora, não foram aqueles que se mantiveram desobedientes?
E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?
E de quem é que Deus estava falando quando fez este juramento: “Eles nunca entrarão na Terra Prometida, onde eu lhes teria dado descanso”? Ele estava falando das pessoas que se revoltaram.
E a quem jurou que nunca haveriam de entrar no seu descanso? Não foi àqueles que foram desobedientes?
E a quem Deus se dirigiu quando jurou que jamais entrariam em seu descanso? Não foi ao povo que lhe desobedeceu?
17 Mas com quem se indignou por quarenta anos? Não foi porventura com os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 E a quem jurou que não entrariam no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 E vemos que não puderam entrar por causa da sua incredulidade.
Porque assim como vós também antigamente fostes desobedientes a Deus, mas agora alcançastes misericórdia pela desobediência deles,
Porque também a nós foram pregadas as boas novas, como a eles, mas a palavra da pregação nada lhes aproveitou, porquanto não estava misturada com a fé naqueles que a ouviram.
Visto, pois, que resta que alguns entrem nele, e que aqueles a quem primeiro foram pregadas as boas novas não entraram por causa da desobediência,
Procuremos, pois, entrar naquele repouso, para que ninguém caia no mesmo exemplo de desobediência.
Não verão a terra de que a seus pais jurei, e nenhum daqueles que me provocaram a verá.
Aqueles mesmos homens que infamaram a terra, morreram de praga perante o SENHOR.
Ouvindo, pois, o SENHOR a voz das vossas palavras, indignou-se, e jurou, dizendo:
Porquanto não creram em Deus, nem confiaram na sua salvação;
Aquele que crê no Filho tem a vida eterna; mas aquele que não crê no Filho não verá a vida, mas a ira de Deus sobre ele permanece.