Gênesis 39:17

Então falou-lhe conforme as mesmas palavras, dizendo: Veio a mim o servo hebreu, que nos trouxeste, para escarnecer de mim;
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Então, lhe falou, segundo as mesmas palavras, e disse: O servo hebreu, que nos trouxeste, veio ter comigo para insultar-me;

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Então, falou-lhe conforme as mesmas palavras, dizendo: Veio a mim o servo hebreu, que nos trouxeste para escarnecer de mim.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Então falou-lhe conforme as mesmas palavras, dizendo: O servo hebreu, que nos trouxeste, veio a mim para me insultar;

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Então, lhe falou, segundo as mesmas palavras, e disse: O servo hebreu, que nos trouxeste, veio ter comigo para insultar-me;

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Então, falou-lhe conforme as mesmas palavras, dizendo: Veio a mim o servo hebreu, que nos trouxeste para escarnecer de mim.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Então falou-lhe conforme as mesmas palavras, dizendo: O servo hebreu, que nos trouxeste, veio a mim para me insultar;

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Então, contou-lhe sua versão da história: “Aquele escravo hebreu que nos trouxeste aproximou-se de mim para me insultar.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Então lhe falou, segundo as mesmas palavras, e disse: — O escravo hebreu, que você nos trouxe, entrou no meu quarto para me humilhar.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aí contou a mesma história, assim: —Esse escravo hebreu, que você trouxe para casa, entrou no meu quarto e quis abusar de mim.

NVI - Nova Versão Internacional

Então repetiu-lhe a história: "Aquele escravo hebreu que você nos trouxe aproximou-se de mim para me insultar.

NVT - Nova Versão Transformadora

Então, contou-lhe sua versão da história. “O escravo hebreu que você trouxe para nossa casa tentou aproveitar-se de mim”, disse ela.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

16 E ela pôs a sua roupa perto de si, até que o seu senhor voltou à sua casa.

17 Então falou-lhe conforme as mesmas palavras, dizendo: Veio a mim o servo hebreu, que nos trouxeste, para escarnecer de mim;

18 E aconteceu que, levantando eu a minha voz e gritando, ele deixou a sua roupa comigo, e fugiu para fora.

Referências Cruzadas

Gênesis 39:16 Pentateuco

E ela pôs a sua roupa perto de si, até que o seu senhor voltou à sua casa.

Gênesis 39:18 Pentateuco

E aconteceu que, levantando eu a minha voz e gritando, ele deixou a sua roupa comigo, e fugiu para fora.

Êxodo 23:1 Pentateuco

Não admitirás falso boato, e não porás a tua mão com o ímpio, para seres testemunha falsa.

Provérbios 26:28 Livros Poéticos

A língua falsa odeia aos que ela fere, e a boca lisonjeira provoca a ruína.