E aconteceu que, levantando eu a minha voz e gritando, ele deixou a sua roupa comigo, e fugiu para fora.
quando, porém, levantei a voz e gritei, ele, deixando as vestes ao meu lado, fugiu para fora.
E aconteceu que, levantando eu a minha voz e gritando, ele deixou a sua veste comigo e fugiu para fora.
mas, levantando eu a voz e gritando, ele deixou comigo a capa e fugiu para fora.
quando, porém, levantei a voz e gritei, ele, deixando as vestes ao meu lado, fugiu para fora.
E aconteceu que, levantando eu a minha voz e gritando, ele deixou a sua veste comigo e fugiu para fora.
mas, levantando eu a voz e gritando, ele deixou comigo a capa e fugiu para fora.
Todavia, quando gritei por socorro, ele largou seu manto ao meu lado e fugiu assustado!”
Mas, quando levantei a voz e gritei, ele deixou a roupa ao meu lado e fugiu para fora.
Mas eu gritei bem alto, e ele correu para fora, deixando a sua capa no meu quarto.
Mas, quando gritei por socorro, ele largou seu manto ao meu lado e fugiu".
“Mas, quando eu gritei, ele saiu correndo e largou seu manto comigo!”
17 Então falou-lhe conforme as mesmas palavras, dizendo: Veio a mim o servo hebreu, que nos trouxeste, para escarnecer de mim;
18 E aconteceu que, levantando eu a minha voz e gritando, ele deixou a sua roupa comigo, e fugiu para fora.
19 E aconteceu que, ouvindo o seu senhor as palavras de sua mulher, que lhe falava, dizendo: Conforme a estas mesmas palavras me fez teu servo, a sua ira se acendeu.
Então falou-lhe conforme as mesmas palavras, dizendo: Veio a mim o servo hebreu, que nos trouxeste, para escarnecer de mim;
E aconteceu que, ouvindo o seu senhor as palavras de sua mulher, que lhe falava, dizendo: Conforme a estas mesmas palavras me fez teu servo, a sua ira se acendeu.