Gênesis 17:21

A minha aliança, porém, estabelecerei com Isaque, o qual Sara dará à luz neste tempo determinado, no ano seguinte.

Outras versões da Bíblia

Mas a minha aliança, eu a estabelecerei com Isaque, filho que Sara lhe dará no ano que vem, por esta época".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

O meu pacto, porém, estabelecerei com Isaque, que Sara te dará à luz neste tempo determinado, no ano vindouro.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

O meu concerto, porém, estabelecerei com Isaque, o qual Sara te dará neste tempo determinado, no ano seguinte.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Mas a minha aliança eu manterei com Isaque, o seu filho, que Sara dará à luz nesta mesma época, no ano que vem.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Todavia, a minha Aliança Eu manterei com Isaque, teu filho, que Sara dará à luz nesta mesma época, no ano que vem!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 20
    E quanto a Ismael, também te tenho ouvido; eis aqui o tenho abençoado, e fa-lo-ei frutificar, e fa-lo-ei multiplicar grandissimamente; doze príncipes gerará, e dele farei uma grande nação.
  • 21
    A minha aliança, porém, estabelecerei com Isaque, o qual Sara dará à luz neste tempo determinado, no ano seguinte.
  • 22
    Ao acabar de falar com Abraão, subiu Deus de diante dele.

Imagem do versículo

A minha aliança, porém, estabelecerei com Isaque, o qual Sara dará à luz neste tempo determinado, no ano seguinte. - Gênesis 17:21