Gálatas 4:29

Mas, como então aquele que era gerado segundo a carne perseguia o que o era segundo o Espírito, assim é também agora.

Outras versões da Bíblia

Naquele tempo, o filho nascido de modo natural perseguia o filho nascido segundo o Espírito. O mesmo acontece agora.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Mas, como naquele tempo o que nasceu segundo a carne perseguia ao que nasceu segundo o Espírito, assim é também agora.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Mas, como, então, aquele que era gerado segundo a carne perseguia o que o era segundo o Espírito, assim é também, agora.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Naquela época o filho que havia sido gerado como todas as crianças são geradas perseguiu o que havia sido gerado por causa do Espírito de Deus; e a mesma coisa está acontecendo agora.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

No entanto, assim como naquele tempo o que nasceu de modo natural perseguia o que nasceu segundo o Espírito, assim também acontece nos dias de hoje.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 28
    Mas nós, irmãos, somos filhos da promessa como Isaque.
  • 29
    Mas, como então aquele que era gerado segundo a carne perseguia o que o era segundo o Espírito, assim é também agora.
  • 30
    Mas que diz a Escritura? Lança fora a escrava e seu filho, porque de modo algum o filho da escrava herdará com o filho da livre.

Imagem do versículo

Mas, como então aquele que era gerado segundo a carne perseguia o que o era segundo o Espírito, assim é também agora. - Gálatas 4:29