Êxodo 4:25

Então Zípora tomou uma pedra aguda, e circuncidou o prepúcio de seu filho, e lançou-o a seus pés, e disse: Certamente me és um esposo sanguinário.

Outras versões da Bíblia

Mas Zípora pegou uma pedra afiada, cortou o prepúcio de seu filho e tocou os pés de Moisés. E disse: "Você é para mim um marido de sangue! "

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Então Zípora tomou uma faca de pedra, circuncidou o prepúcio de seu filho e, lançando-o aos pés de Moisés, disse: Com efeito, és para mim um esposo sanguinário.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Então, Zípora tomou uma pedra aguda, e circuncidou o prepúcio de seu filho, e o lançou a seus pés, e disse: Certamente me és um esposo sanguinário.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Aí Zípora, a sua mulher, pegou uma pedra afiada, cortou o prepúcio do seu filho e com ele tocou o pé de Moisés. E disse: —Você é um marido de sangue para mim.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Contudo, Zípora pegou uma pedra afiada, cortou o prepúcio de seu filho e com ele tocou os órgãos genitais de Moisés, e declarou: “Verdadeiramente tu és para mim um esposo de sangue!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 24
    E aconteceu no caminho, numa estalagem, que o SENHOR o encontrou, e o quis matar.
  • 25
    Então Zípora tomou uma pedra aguda, e circuncidou o prepúcio de seu filho, e lançou-o a seus pés, e disse: Certamente me és um esposo sanguinário.
  • 26
    E desviou-se dele. Então ela disse: Esposo sanguinário, por causa da circuncisão.

Imagem do versículo

Então Zípora tomou uma pedra aguda, e circuncidou o prepúcio de seu filho, e lançou-o a seus pés, e disse: Certamente me és um esposo sanguinário. - Êxodo 4:25