Deuteronômio 10:19

Por isso amareis o estrangeiro, pois fostes estrangeiros na terra do Egito.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Amai, pois, o estrangeiro, porque fostes estrangeiros na terra do Egito.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Pelo que amareis o estrangeiro, pois fostes estrangeiros na terra do Egito.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Pelo que amareis o estrangeiro, pois fostes estrangeiros na terra do Egito.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Amai, pois, o estrangeiro, porque fostes estrangeiros na terra do Egito.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Pelo que amareis o estrangeiro, pois fostes estrangeiros na terra do Egito.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Pelo que amareis o estrangeiro, pois fostes estrangeiros na terra do Egito.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Portanto, amareis o estrangeiro, porque fostes igualmente peregrinos na terra do Egito.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Portanto, amem os estrangeiros, porque vocês foram estrangeiros na terra do Egito.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Amem esses estrangeiros, pois vocês foram estrangeiros no Egito.

NVI - Nova Versão Internacional

Amem os estrangeiros, pois vocês mesmos foram estrangeiros no Egito.

NVT - Nova Versão Transformadora

Portanto, amem também os estrangeiros, pois, em outros tempos, vocês foram estrangeiros na terra do Egito.

Imagem do Versículo

Deuteronômio 10:19
Baixar Imagem

Contexto

18 Que faz justiça ao órfão e à viúva, e ama o estrangeiro, dando-lhe pão e roupa.

19 Por isso amareis o estrangeiro, pois fostes estrangeiros na terra do Egito.

20 Ao Senhor teu Deus temerás; a ele servirás, e a ele te chegarás, e pelo seu nome jurarás.

Referências Cruzadas

Êxodo 22:21 Pentateuco

O estrangeiro não afligirás, nem o oprimirás; pois estrangeiros fostes na terra do Egito.

Como um natural entre vós será o estrangeiro que peregrina convosco; amá-lo-ás como a ti mesmo, pois estrangeiros fostes na terra do Egito. Eu sou o Senhor vosso Deus.

Não abominarás o edomeu, pois é teu irmão; nem abominarás o egípcio, pois estrangeiro foste na sua terra.

Ezequiel 47:22 Profetas Maiores

Será, porém, que a sorteareis para vossa herança, e para a dos estrangeiros que habitam no meio de vós, que gerarão filhos no meio de vós; e vos serão como naturais entre os filhos de Israel; convosco entrarão em herança, no meio das tribos de Israel.

Ezequiel 47:23 Profetas Maiores

E será que na tribo em que habitar o estrangeiro, ali lhe dareis a sua herança, diz o Senhor Deus.