Daniel 1:9

Ora, Deus fez com que Daniel achasse graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Ora, Deus concedeu a Daniel misericórdia e compreensão da parte do chefe dos eunucos.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Ora, deu Deus a Daniel graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Ora, Deus fez com que Daniel achasse graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Ora, Deus concedeu a Daniel misericórdia e compreensão da parte do chefe dos eunucos.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Ora, deu Deus a Daniel graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Ora, Deus fez com que Daniel achasse graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

E Elohim, Deus, fez com que o chefe dos oficiais fosse bondoso para com Daniel e demonstrasse consideração por ele.

NAA - Nova Almeida Atualizada

E Deus concedeu a Daniel misericórdia e compreensão da parte do chefe dos eunucos.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deus fez com que Aspenaz fosse bondoso com Daniel e tivesse boa vontade para com ele.

NVI - Nova Versão Internacional

E Deus fez com que o homem fosse bondoso para com Daniel e tivesse simpatia por ele.

NVT - Nova Versão Transformadora

Deus havia feito que o chefe dos oficiais mostrasse compaixão e simpatia a Daniel.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

8 E Daniel propôs no seu coração não se contaminar com a porção das iguarias do rei, nem com o vinho que ele bebia; portanto pediu ao chefe dos eunucos que lhe permitisse não se contaminar.

9 Ora, Deus fez com que Daniel achasse graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.

10 E disse o chefe dos eunucos a Daniel: Tenho medo do meu senhor, o rei, que determinou a vossa comida e a vossa bebida; pois por que veria ele os vossos rostos mais tristes do que os dos outros jovens da vossa idade? Assim porias em perigo a minha cabeça para com o rei.

Referências Cruzadas

Gênesis 39:21 Pentateuco

O SENHOR, porém, estava com José, e estendeu sobre ele a sua benignidade, e deu-lhe graça aos olhos do carcereiro-mor.

1 Reis 8:50 Livros Históricos

E perdoa ao teu povo que houver pecado contra ti, todas as transgressões que houverem cometido contra ti; e dá-lhes misericórdia perante aqueles que os têm cativos, para que deles tenham compaixão.

Jó 5:15 Livros Poéticos

Porém ao necessitado livra da espada, e da boca deles, e da mão do forte.

Jó 5:16 Livros Poéticos

Assim há esperança para o pobre; e a iniqüidade tapa a sua boca.

Salmos 106:46 Livros Poéticos

Assim, também fez com que deles tivessem misericórdia os que os levaram cativos.

Provérbios 16:7 Livros Poéticos

Sendo os caminhos do homem agradáveis ao SENHOR, até a seus inimigos faz que tenham paz com ele.

Daniel 1:10 Profetas Maiores

E disse o chefe dos eunucos a Daniel: Tenho medo do meu senhor, o rei, que determinou a vossa comida e a vossa bebida; pois por que veria ele os vossos rostos mais tristes do que os dos outros jovens da vossa idade? Assim porias em perigo a minha cabeça para com o rei.