Cânticos 2:9

O meu amado é semelhante ao gamo, ou ao filho do veado; eis que está detrás da nossa parede, olhando pelas janelas, espreitando pelas grades.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

O meu amado é semelhante ao gamo ou ao filho da gazela; eis que está detrás da nossa parede, olhando pelas janelas, espreitando pelas grades.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

O meu amado é semelhante ao gamo ou ao filho do corço; eis que está detrás da nossa parede, olhando pelas janelas, reluzindo pelas grades.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

O meu amado é semelhante ao gamo, ou ao filho do veado; eis que está detrás da nossa parede, olhando pelas janelas, lançando os olhos pelas grades.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

O meu amado é semelhante ao gamo ou ao filho da gazela; eis que está detrás da nossa parede, olhando pelas janelas, espreitando pelas grades.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

O meu amado é semelhante ao gamo ou ao filho do corço; eis que está detrás da nossa parede, olhando pelas janelas, reluzindo pelas grades.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

O meu amado é semelhante ao gamo, ou ao filho do veado; eis que está detrás da nossa parede, olhando pelas janelas, lançando os olhos pelas grades.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Eis que o meu amado é como um vigoroso gamo, é como um filhote de gazela. Reparai! Lá está ele em pé, postando-se atrás do muro, vigiando pelas janelas, espreitando pelas grades.

NAA - Nova Almeida Atualizada

O meu amado é semelhante ao gamo ou ao filho da gazela. Eis que ele está detrás de nossa parede, olhando pelas janelas, espreitando pelas grades.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O meu amado é como uma gazela; é como um filhote de corço. O meu querido está ali, do lado de fora da nossa casa. Ele está olhando para dentro, pelas janelas; está me espiando pelas grades.

NVI - Nova Versão Internacional

O meu amado é como uma gazela, como um cervo novo. Vejam! Lá está ele atrás do nosso muro, observando pelas janelas, espiando pelas grades.

NVT - Nova Versão Transformadora

Meu amado é como a gazela, como o jovem cervo. Vejam, lá está ele atrás do muro, observando pelas janelas, espiando por entre as grades.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

8 Esta é a voz do meu amado; ei-lo aí, que já vem saltando sobre os montes, pulando sobre os outeiros.

9 O meu amado é semelhante ao gamo, ou ao filho do veado; eis que está detrás da nossa parede, olhando pelas janelas, espreitando pelas grades.

10 O meu amado fala e me diz: Levanta-te, meu amor, formosa minha, e vem.

Referências Cruzadas

Juízes 5:28 Livros Históricos

A mãe de Sísera olhava pela janela, e exclamava pela grade: Por que tarda em vir o seu carro? Por que se demoram os ruídos dos seus carros?

Provérbios 5:19 Livros Poéticos

Como cerva amorosa, e gazela graciosa, os seus seios te saciem todo o tempo; e pelo seu amor sejas atraído perpetuamente.

Provérbios 6:5 Livros Poéticos

Livra-te, como a gazela da mão do caçador, e como a ave da mão do passarinheiro.

Provérbios 7:6 Livros Poéticos

Porque da janela da minha casa, olhando eu por minhas frestas,

Cânticos 1:16 Livros Poéticos

Eis que és formoso, ó amado meu, e também amável; o nosso leito é verde.

Cânticos 2:7 Livros Poéticos

Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não acordeis nem desperteis o meu amor, até que queira.

Cânticos 2:17 Livros Poéticos

Até que refresque o dia, e fujam as sombras, volta, amado meu; faze-te semelhante ao gamo ou ao filho dos veados sobre os montes de Beter.

Cânticos 3:5 Livros Poéticos

Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não acordeis, nem desperteis o meu amor, até que queira.

Cânticos 8:14 Livros Poéticos

Vem depressa, amado meu, e faze-te semelhante ao gamo ou ao filho dos veados sobre os montes dos aromas.