Eu sou a rosa de Sarom, o lírio dos vales.
Eu sou a rosa de Sarom, o lírio dos vales.
Eu sou a rosa de Sarom, o lírio dos vales.
Eu sou a rosa de Sarom, o lírio dos vales.
Eu sou a rosa de Sarom, o lírio dos vales.
Eu sou a rosa de Sarom, o lírio dos vales.
Sou apenas uma flor dos campos de Sharon, Sarom, uma tulipa dos vales!
Eu sou a rosa de Sarom, o lírio dos vales.
Eu sou a rosa dos campos de Sarom; sou o lírio dos vales.
Sou uma flor de Sarom, um lírio dos vales.
Eu sou a flor que nasce na planície de Sarom, o lírio que cresce no vale.
17 As traves da nossa casa são de cedro, as nossas varandas de cipreste.
1 Eu sou a rosa de Sarom, o lírio dos vales.
2 Qual o lírio entre os espinhos, tal é meu amor entre as filhas.
E habitaram em Gileade, em Basã e nos lugares da sua jurisdição; como também em todos os arrabaldes de Sarom, até aos seus termos.
As suas faces são como um canteiro de bálsamo, como flores perfumadas; os seus lábios são como lírios gotejando mirra com doce aroma.
O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para apascentar nos jardins e para colher os lírios.
A terra geme e pranteia, o Líbano se envergonha e se murcha; Sarom se tornou como um deserto; e Basã e Carmelo foram sacudidos.
O deserto e o lugar solitário se alegrarão disto; e o ermo exultará e florescerá como a rosa.
Abundantemente florescerá, e também jubilará de alegria e cantará; a glória do Líbano se lhe deu, a excelência do Carmelo e Sarom; eles verão a glória do SENHOR, o esplendor do nosso Deus.
Eu serei para Israel como o orvalho. Ele florescerá como o lírio e lançará as suas raízes como o Líbano.