2 Coríntios 5:8

Mas temos confiança e desejamos antes deixar este corpo, para habitar com o Senhor.

Outras versões da Bíblia

Temos, pois, confiança e preferimos estar ausentes do corpo e habitar com o Senhor.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

temos bom ânimo, mas desejamos antes estar ausentes deste corpo, para estarmos presentes com o Senhor.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Mas temos confiança e desejamos, antes, deixar este corpo, para habitar com o Senhor.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Estamos muito animados e gostaríamos de deixar de viver neste corpo para irmos viver com o Senhor.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Sendo assim, caminhamos em confiança, e preferimos estar ausentes desse corpo para estarmos completamente presentes com o Senhor.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 7
    (Porque andamos por fé, e não por vista).
  • 8
    Mas temos confiança e desejamos antes deixar este corpo, para habitar com o Senhor.
  • 9
    Pois que muito desejamos também ser-lhe agradáveis, quer presentes, quer ausentes.

Imagem do versículo

Mas temos confiança e desejamos antes deixar este corpo, para habitar com o Senhor. - 2 Coríntios 5:8