Tratai todos com honra, amai os irmãos, temei a Deus, honrai o rei.
Honrai a todos. Amai a fraternidade. Temei a Deus. Honrai o rei.
Honrai a todos. Amai aos irmãos. Temei a Deus. Honrai ao rei.
Tratai todos com honra, amai os irmãos, temei a Deus, honrai o rei.
Honrai a todos. Amai a fraternidade. Temei a Deus. Honrai o rei.
Honrai a todos. Amai aos irmãos. Temei a Deus. Honrai ao rei.
Tratai todas as pessoas com a devida reverência: amai os irmãos, temei a Deus e honrai ao rei.
Tratem todos com honra, amem os irmãos na fé, temam a Deus e honrem o rei.
Respeitem todas as pessoas, amem os seus irmãos na fé, temam a Deus e respeitem o Imperador.
Tratem a todos com o devido respeito: amem os irmãos, temam a Deus e honrem o rei.
Tratem todos com respeito e amem seus irmãos em Cristo. Temam a Deus e respeitem o rei.
16 Como livres, e não tendo a liberdade por cobertura da malícia, mas como servos de Deus.
17 Honrai a todos. Amai a fraternidade. Temei a Deus. Honrai ao rei.
18 Vós, servos, sujeitai-vos com todo o temor aos senhores, não somente aos bons e humanos, mas também aos maus.
Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te ponhas com os que buscam mudanças,
Dizem-lhe eles: De César. Então ele lhes disse: Dai pois a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.
Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros.
Portanto, dai a cada um o que deveis: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem temor, temor; a quem honra, honra.
Purificando as vossas almas pelo Espírito na obediência à verdade, para o amor fraternal, não fingido; amai-vos ardentemente uns aos outros com um coração puro;
Sujeitai-vos, pois, a toda a ordenação humana por amor do Senhor; quer ao rei, como superior;