Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.
E aos solteiros e viúvos digo que lhes seria bom se permanecessem no estado em que também eu vivo.
Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.
Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.
E aos solteiros e viúvos digo que lhes seria bom se permanecessem no estado em que também eu vivo.
Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.
Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.
Digo, no entanto, aos solteiros e às viúvas: Melhor seria se permanecestes como eu.
E aos solteiros e às viúvas, digo que lhes seria bom se permanecessem no estado em que também eu vivo.
Aos solteiros e às viúvas eu digo que seria melhor para eles ficarem sem casar, como eu.
Digo, porém, aos solteiros e às viúvas: é bom que permaneçam como eu.
Portanto, digo aos solteiros e às viúvas: é melhor que permaneçam como eu.
7 Porque quereria que todos os homens fossem como eu mesmo; mas cada um tem de Deus o seu próprio dom, um de uma maneira e outro de outra.
8 Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.
9 Mas, se não podem conter-se, casem-se. Porque é melhor casar do que abrasar-se.
Ora, quanto às coisas que me escrevestes, bom seria que o homem não tocasse em mulher;
Porque quereria que todos os homens fossem como eu mesmo; mas cada um tem de Deus o seu próprio dom, um de uma maneira e outro de outra.
Tenho, pois, por bom, por causa da instante necessidade, que é bom para o homem o estar assim.
Não temos nós direito de levar conosco uma esposa crente, como também os demais apóstolos, e os irmãos do Senhor, e Cefas?