1 Coríntios 7:8

Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.

Outras versões da Bíblia

Digo, porém, aos solteiros e às viúvas: é bom que permaneçam como eu.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Aos solteiros e às viúvas eu digo que seria melhor para eles ficarem sem casar, como eu.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Digo, no entanto, aos solteiros e às viúvas: Melhor seria se permanecestes como eu.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 7
    Porque quereria que todos os homens fossem como eu mesmo; mas cada um tem de Deus o seu próprio dom, um de uma maneira e outro de outra.
  • 8
    Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.
  • 9
    Mas, se não podem conter-se, casem-se. Porque é melhor casar do que abrasar-se.

Imagem do versículo

Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu. - 1 Coríntios 7:8