1 Coríntios 10:16

Porventura o cálice de bênção, que abençoamos, não é a comunhão do sangue de Cristo? O pão que partimos não é porventura a comunhão do corpo de Cristo?
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Porventura, o cálice da bênção que abençoamos não é a comunhão do sangue de Cristo? O pão que partimos não é a comunhão do corpo de Cristo?

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Porventura, o cálice de bênção que abençoamos não é a comunhão do sangue de Cristo? O pão que partimos não é, porventura, a comunhão do corpo de Cristo?

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Porventura o cálice de bênção que abençoamos, não é a comunhão do sangue de Cristo? O pão que partimos, não é porventura a comunhão do corpo de Cristo?

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Porventura, o cálice da bênção que abençoamos não é a comunhão do sangue de Cristo? O pão que partimos não é a comunhão do corpo de Cristo?

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Porventura, o cálice de bênção que abençoamos não é a comunhão do sangue de Cristo? O pão que partimos não é, porventura, a comunhão do corpo de Cristo?

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Porventura o cálice de bênção que abençoamos, não é a comunhão do sangue de Cristo? O pão que partimos, não é porventura a comunhão do corpo de Cristo?

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Não é verdade que o cálice da bênção que abençoamos é a comunhão do sangue de Cristo? Acaso o pão que partimos não é nossa participação no Corpo de Cristo?

NAA - Nova Almeida Atualizada

Não é fato que o cálice da bênção que abençoamos é a comunhão do sangue de Cristo? E não é fato que o pão que partimos é a comunhão do corpo de Cristo?

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pensem no cálice pelo qual damos graças a Deus na Ceia do Senhor. Será que, quando bebemos desse cálice, não estamos tomando parte no sangue de Cristo? E, quando partimos e comemos o pão, não estamos tomando parte no corpo de Cristo?

NVI - Nova Versão Internacional

Não é verdade que o cálice da bênção que abençoamos é uma participação no sangue de Cristo, e que o pão que partimos é uma participação no corpo de Cristo?

NVT - Nova Versão Transformadora

Quando abençoamos o cálice à mesa, não participamos do sangue de Cristo? E, quando partimos o pão, não participamos do corpo de Cristo?

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

15 Falo como a entendidos; julgai vós mesmos o que digo.

16 Porventura o cálice de bênção, que abençoamos, não é a comunhão do sangue de Cristo? O pão que partimos não é porventura a comunhão do corpo de Cristo?

17 Porque nós, sendo muitos, somos um só pão e um só corpo, porque todos participamos do mesmo pão.

Referências Cruzadas

Mateus 26:26 Evangelhos

E, quando comiam, Jesus tomou o pão, e abençoando-o, o partiu, e o deu aos discípulos, e disse: Tomai, comei, isto é o meu corpo.

Mateus 26:27 Evangelhos

E, tomando o cálice, e dando graças, deu-lho, dizendo: Bebei dele todos;

Marcos 14:23 Evangelhos

E, tomando o cálice, e dando graças, deu-lho; e todos beberam dele.

Lucas 22:17 Evangelhos

E, tomando o cálice, e havendo dado graças, disse: Tomai-o, e reparti-o entre vós;

Lucas 22:19 Evangelhos

E, tomando o pão, e havendo dado graças, partiu-o, e deu-lho, dizendo: Isto é o meu corpo, que por vós é dado; fazei isto em memória de mim.

Lucas 22:20 Evangelhos

Semelhantemente, tomou o cálice, depois da ceia, dizendo: Este cálice é o novo testamento no meu sangue, que é derramado por vós.

Atos 2:42 Livros Históricos

E perseveravam na doutrina dos apóstolos, e na comunhão, e no partir do pão, e nas orações.

Atos 2:46 Livros Históricos

E, perseverando unânimes todos os dias no templo, e partindo o pão em casa, comiam juntos com alegria e singeleza de coração,

1 Coríntios 10:15 Epístolas Paulinas

Falo como a entendidos; julgai vós mesmos o que digo.

1 Coríntios 11:23 Epístolas Paulinas

Porque eu recebi do Senhor o que também vos ensinei: que o Senhor Jesus, na noite em que foi traído, tomou o pão;

1 Coríntios 11:25 Epístolas Paulinas

Semelhantemente também, depois de cear, tomou o cálice, dizendo: Este cálice é o novo testamento no meu sangue; fazei isto, todas as vezes que beberdes, em memória de mim.