Tiago 5:1

Eia, pois, agora vós, ricos, chorai e pranteai, por vossas misérias, que sobre vós hão de vir.

Outras versões da Bíblia

Ouçam agora vocês, ricos! Chorem e lamentem-se, tendo em vista a miséria que lhes sobrevirá.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Eia agora, vós ricos, chorai e pranteai, por causa das desgraças que vos sobrevirão.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Eia, pois, agora vós, ricos, chorai e pranteai por vossas misérias, que sobre vós hão de vir.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Agora, ricos, escutem! Chorem e gritem pelas desgraças que vocês vão sofrer!

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

E agora, prestai atenção, vós, os ricos! Chorai e arrependei-vos, porquanto desgraças haverão de cair sobre vós.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 1
    Eia, pois, agora vós, ricos, chorai e pranteai, por vossas misérias, que sobre vós hão de vir.
  • 2
    As vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão comidas de traça.
  • 3
    O vosso ouro e a vossa prata se enferrujaram; e a sua ferrugem dará testemunho contra vós, e comerá como fogo a vossa carne. Entesourastes para os últimos dias.

Imagem do versículo

Eia, pois, agora vós, ricos, chorai e pranteai, por vossas misérias, que sobre vós hão de vir. - Tiago 5:1