Salmos 77:11

Eu me lembrarei das obras do SENHOR; certamente que eu me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.

Outras versões da Bíblia

Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Recordarei os feitos do Senhor; sim, me lembrarei das tuas maravilhas da antigüidade.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Lembrar-me-ei, pois, das obras do SENHOR; certamente que me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Ó SENHOR Deus, eu lembrarei dos teus feitos maravilhosos! Recordarei as maravilhas que fizeste no passado.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Recordo-me dos feitos do SENHOR, lembrado estou dos teus milagres de outrora;

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 10
    E eu disse: Isto é enfermidade minha; mas eu me lembrarei dos anos da destra do Altíssimo.
  • 11
    Eu me lembrarei das obras do SENHOR; certamente que eu me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
  • 12
    Meditarei também em todas as tuas obras, e falarei dos teus feitos.

Imagem do versículo

Eu me lembrarei das obras do SENHOR; certamente que eu me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade. - Salmos 77:11