Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros homens.
Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são afligidos como outros homens.
Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros homens.
Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são afligidos como outros homens.
Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
Estão livres dos fardos cotidianos impostos a todos os mortais, não são atingidos por doenças como a maioria das pessoas.
Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
Eles não sofrem como os outros sofrem, nem têm as aflições que os outros têm.
Estão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.
Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
As suas casas têm paz, sem temor; e a vara de Deus não está sobre eles.
Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.