Salmos 42:1

Assim como o cervo brama pelas correntes das águas, assim suspira a minha alma por ti, ó Deus!

Outras versões da Bíblia

Como a corça anseia por águas correntes, a minha alma anseia por ti, ó Deus.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Como o cervo anseia pelas correntes das águas, assim a minha alma anseia por ti, ó Deus!

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Masquil para o cantor-mor, entre os filhos de Corá Como o cervo brama pelas correntes das águas, assim suspira a minha alma por ti, ó Deus!

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Poesia do grupo de Corá. Ao regente do coro. Assim como o corço deseja as águas do ribeirão, assim também eu quero estar na tua presença, ó Deus!

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Ao regente do coro. Um poema dos filhos de Corá. Como a corça suspira pelas águas correntes, assim, por ti, ó Deus, anseia a minha alma.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 1
    Assim como o cervo brama pelas correntes das águas, assim suspira a minha alma por ti, ó Deus!
  • 2
    A minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo; quando entrarei e me apresentarei ante a face de Deus?
  • 3
    As minhas lágrimas servem-me de mantimento de dia e de noite, enquanto me dizem constantemente: Onde está o teu Deus?

Imagem do versículo

Assim como o cervo brama pelas correntes das águas, assim suspira a minha alma por ti, ó Deus! - Salmos 42:1