As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
Tornam-se infectas e purulentas as minhas chagas, por causa da minha loucura.
As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
Tornam-se infectas e purulentas as minhas chagas, por causa da minha loucura.
As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
Minhas feridas cheiram mal e supuram, devido à minha insensatez.
Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
Por causa da minha falta de juízo, tenho feridas que cheiram mal e apodrecem.
Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
Minhas feridas infeccionaram e cheiram mal, por causa de minha insensatez.
4 Pois já as minhas iniquidades ultrapassam a minha cabeça; como carga pesada são demais para as minhas forças.
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
Por trigo me produza cardos, e por cevada joio. Acabaram-se as palavras de Jó.
Tu, ó Deus, bem conheces a minha estultice; e os meus pecados não te são encobertos.