Salmos 35:25

Não digam em seus corações: Ah! Alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Não digam eles lá no seu íntimo: Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Demos cabo dele!

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Não digam em seu coração: Eia, sus, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado!

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Não digam em seu coração: Eia! cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Nós o havemos devorado.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Não digam eles lá no seu íntimo: Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Demos cabo dele!

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Não digam em seu coração: Eia, sus, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado!

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Não digam em seu coração: Eia! cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Nós o havemos devorado.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Não permitas que pensem: “É isso! Exatamente como queríamos!” Nem que digam: “Acabamos com ele!”

NAA - Nova Almeida Atualizada

Não digam eles lá no seu íntimo: “Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo!” Não digam: “Acabamos com ele!”

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não deixes que eles digam: “Nós acabamos com ele. Era isso mesmo o que queríamos. ”

NVI - Nova Versão Internacional

Não deixes que pensem: "Ah! Era isso que queríamos! ", nem que digam: "Acabamos com ele! "

NVT - Nova Versão Transformadora

Não deixes que digam: “Conseguimos o que queríamos! Agora vamos acabar com ele!”.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.

25 Não digam em seus corações: Ah! Alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado.

26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.

Referências Cruzadas

Salmos 35:21 Livros Poéticos

Abrem a boca de par em par contra mim, e dizem: Ah! Ah! Os nossos olhos o viram.

Salmos 56:1 Livros Poéticos

Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; pelejando todo dia, me oprime.

Salmos 56:2 Livros Poéticos

Os meus inimigos procuram devorar-me todo dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.

Salmos 124:3 Livros Poéticos

Eles então nos teriam engolido vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós.

Provérbios 1:12 Livros Poéticos

Traguemo-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;

Lamentações 2:16 Profetas Maiores

Todos os teus inimigos abrem as suas bocas contra ti, assobiam, e rangem os dentes; dizem: Devoramo-la; certamente este é o dia que esperávamos; achamo-lo, vimo-lo.

Habacuque 1:13 Profetas Menores

Tu és tão puro de olhos, que não podes ver o mal, e a opressão não podes contemplar. Por que olhas para os que procedem aleivosamente, e te calas quando o ímpio devora aquele que é mais justo do que ele?