Termo lhes puseste, que não ultrapassarão, para que não tornem mais a cobrir a terra.
Puseste às águas divisa que não ultrapassarão, para que não tornem a cobrir a terra.
Limite lhes traçaste, que não ultrapassarão, para que não tornem mais a cobrir a terra.
Limite lhes traçaste, que não haviam de ultrapassar, para que não tornassem a cobrir a terra.
Puseste às águas divisa que não ultrapassarão, para que não tornem a cobrir a terra.
Limite lhes traçaste, que não ultrapassarão, para que não tornem mais a cobrir a terra.
Limite lhes traçaste, que não haviam de ultrapassar, para que não tornassem a cobrir a terra.
Estabeleceste um limite que não podem ultrapassar; nunca mais voltarão a cobrir a terra.
Puseste às águas divisa que não ultrapassarão, para que não voltem a cobrir a terra.
Tu puseste um limite para as águas a fim de que não cobrissem de novo a terra.
Estabeleceste um limite que não podem ultrapassar; jamais tornarão a cobrir a terra.
Estabeleceste um limite para as águas, para que nunca mais cobrissem a terra.
8 Subiram aos montes, desceram aos vales, até ao lugar que para elas fundaste.
9 Termo lhes puseste, que não ultrapassarão, para que não tornem mais a cobrir a terra.
10 Tu, que fazes sair as fontes nos vales, as quais correm entre os montes.
Quando eu lhe tracei limites, e lhe pus portas e ferrolhos,
E disse: Até aqui virás, e não mais adiante, e aqui se parará o orgulho das tuas ondas?
Quando fixava ao mar o seu termo, para que as águas não traspassassem o seu mando, quando compunha os fundamentos da terra.
Porventura não me temereis a mim? Diz o Senhor; não temereis diante de mim, que pus a areia por limite ao mar, por ordenança eterna, que ele não traspassará? Ainda que se levantem as suas ondas, não prevalecerão; ainda que bramem, não a traspassarão.